Публичное фиаско Зеленского войдёт в историю дипломатии

0 0

Публичное фиаско Зеленского войдёт в историю дипломатии

Обратили ли вы внимание, что Путин никогда не ведет переговоры с Германией на немецком, хотя знает его блестяще? Уж точно лучше, чем Зеленский знает английский.

Поговорить — всегда пожалуйста. Но не переговоры и не официальные пресс-конференции.

Потому что профессиональный переводчик всегда знает язык лучше тебя — со всеми его нюансами и полутонами. И он точно лучше, чем ты, передаст смысл твоих же слов.

Кроме того, переводчик дает бесценную возможность делать микро-паузы — пока он переводит предыдущую фразу, ты более точно формулируешь в голове следующую.

Наш сосед решил показать хозяевам, что он такой же, как они, — белый человек, разговаривающий на языке белых людей.

Но на его примитивном английском то, что ему самому казалось дерзостью, звучало как обыкновенное хамство.

Этот случай, уверен, войдет в учебники дипломатии под заголовком: «Никогда не веди переговоры без переводчика, особенно если ты тупое криворожское хамло».

Мнения, высказываемые в данной рубрике, могут не совпадать с позицией редакции

Поделиться Поделиться ВКонтакте Telegram Whatsapp Одноклассники Cсылка

Источник: argumenti.ru

Оставьте ответ

Ваш электронный адрес не будет опубликован.